Pride

The History of Tea Leaf

Image depicts a statue erected on Mt. Loi Saing (Paddamyar Taung in Burmese), near Taung Pė Village, situated within Namsam Township, northern Shan State. The statue goes that when the Burmese king Alaungsithu travelled across his new kingdom around the 5th -6th century, he found Palaung people at Loi San Mountain in Southern Shan State. When he found them to be poor and struggling, he gave them laphet seeds believing it would help them find money for their family.

Konbaung Dynasty and Luntaya Acheik

Luntaya acheik originated in Konbaung dynasty (1752-1885) and could be worn only by kings and queens. If this new fabric was presented respectfully to the king and queen, a prize would be awarded to the giver. Commoners were not allowed to wear a new one but it could worn the king’s hand-me-downs which is awarded to the outstanding person in the service of the king.

Thet-pyauk-taing: The Memorial Pole

This oral narrative was collected by the students exploring the word concept - belief. 

The guardian spirit was once an ordinary man. One day, while he was crossing the strem, he was bit by a tiger or kyar and died. The villagers erected a teak wood pole as a memorial to him and named it Thet-pyauk-taing. And from then on he became Taungthaman Bo Bo Gyi, the guardian spirit.

Taungthaman Bo Bo gyi (2): Strangers Beware

This oral narrative was collected by the students exploring the word concept - belief

“There are many beliefs that are linked with Taunghtaman lake and Taunghtaman Bo Bo gyi, our guardian spirit. I was told by my grandparents and we also believe that strangers who visit U Pein bridge should not shower in Taunghtaman lake because the bather will take the place of the one who died before him/her.

According to another belief, if someone misuses the word ‘kyar/tiger’ (an animal which killed the guardian spirit) and then visits the lake... that person dies.

Identity of Food and the Vendor

Bruno to vendor: Are you a Moor?

Vendor: “I am a Pulaar (ethnic group from Senegal) sir, and I am from Lao Air. You can't read? It's nevertheless well written on my beautiful stove! - - aere lao cité baratal fouta toro.  ... I know this way of preparing meat better than the Moors. It is a job, like any other, that does not belong to any ethnic group."

Pages

Subscribe to RSS - Pride